La Rumba y el Guaguancó nacieron en Cuba
Por Maria Argelia Vizcaino
Parte I de II

Este título parece una tontería, pero resulta que en el siglo XXI, con toda la
información disponible en el mundo libre, a un grupo  musical de New York
llamado La Excelencia se les ha ocurrido grabar en el 2006, en su producción
discográfica "Salsa con Conciencia" un tema que se titula
"Salsa y Guaguancó"
donde el coro repite:
"En África nació la rumba y el guaguancó, y después llegó
la salsa para darle más sabor"
. (pueden escucharla en www.4shared.
com/file/31078599/a043bbdb/05_La_Salsa_Y_El_Guaguanco.html ).

Asusta pensar en la maldad que hay detrás de todos los que no aceptan a estas
alturas que Cuba es el país más prolífico creando ritmos populares que ha
nutrido al mundo, pero lo peor es lo que han logrado los cubanofónicos, al
formar generaciones ignorando la verdadera historia musical que esconden
detrás del nombre Salsa.

Empecemos por el principio: África. Es un continente que está formado por más
de 50 países independientes con un poco menos de una docena de dependencias.
En los mismos existen cientos de grupos étnicos con características diferentes
incluyendo sus hábitos, religión, fisonomía e idioma con más de diez mil lenguas.

Sus instrumentos musicales como su territorio, tienen una amplia gama desde
instrumentos de viento como flautas, silbatos, oboes y trompetas, por supuesto,
las flautas están hechas de bambú, caña, madera, arcilla, hueso u otros
materiales y las trompetas son cuernos de animales o de madera, lo mismo los
clarinetes hechos con maíz de guinea o tallos del cereal sorgo. También tienen  
instrumentos de cuerda como laúd, liras, arpas, cítaras, el kora que tocan los
músicos profesionales del pueblo mandinga de Gambia, que es un arpa-laúd de
21 cuerdas, que incluye tanto cuerdas pulsadas como otras; el xalam, un laúd de
pulso, pariente cercano del banjo o mandolina,  popular en Senegal; el arco
musical, que consiste en una cuerda atada por ambos extremos a un arco
flexible, etc. Pero los más populares, son los percusivos que se encuentran
desde variadas formas y tamaños, incluyendo golpeadores, campanas, matracas
o carracas, gongs diferente al asiático pues contiene más de un disco para
golpear, calabazas, vasijas de arcilla, tubos sellados también de madera,
xilófonos con sus láminas de madera.

Esos tambores africanos no son iguales a los que conocemos que usan las
orquestas de música popular que tocan la llamada Salsa. En sus cuerpos se
utiliza madera, calabazas y arcilla, sus parches son pieles de reptiles, cabras y
otros animales y en su mayoría son afinados en una escala y montados sobre un
armazón. Algunos son percutidos con las manos o con baquetas, otros son de
fricción, en los cuales el sonido se produce frotando la membrana, igualmente
tienen el tambor de tensión del Oeste de África con forma de reloj de arena, a
veces llamado tambor parlante, porque puede usarse para imitar los contornos
melódicos del habla. Quizás el instrumento de percusión africano moderno más
conocido en el mundo es el djembé (se pronuncia más o menos yembé). Es
considerado el instrumento oficial de África Occidental, característico de
Guinea. Su función básicamente era la de ser un “tambor sagrado”, para
ceremonias curativas, guerreras, o culto a los antepasados. Su historia comienza
a conocerse en el siglo XIII pero al igual que su desarrollo está llena de
incertidumbre. Cada djembé está tallado a mano en una sola pieza de madera, y
decorado con relieves geométricos o figurativos. El parche es de piel de cabra
muy común en África, y está tensado por una sola cuerda entrelazada de gran
resistencia. Los aros son de hierro y la madera más utilizada es la afzelia lingue o
afzelia africana, una especie que abunda en el oeste de continente. La diferencia
que tiene el yembé con otros tipos de tambores es por la diversa escala de tonos
que puede llegar a producir, abarcando desde los tonos más sugestivos llenos de
dinamismo.

A excepción del Axatse, que se parece a un chequeré, no hay un instrumento
africano que sea como los que se usan en las orquestas o conjuntos que
interpretan música cubana, ya sea llamada Salsa, por no saber identificar el ritmo
como mambo, chachachá, danzón, rumba, guaguancó, etc., etc.

Fue a mediados del siglo XV que los portugueses descubren las costas de África
y comienzan el comercio de los negros, siguiéndole posteriormente los ingleses,
españoles, franceses, holandeses, etc.

Los futuros esclavos eran capturados generalmente por sus propios coterráneos
y transportados a la costa occidental de África, donde llegaban atados y en la
mayoría de los casos extenuados, aterrorizados, enfermos, heridos, sedientos,
hambrientos, golpeados y agotados física y psicológicamente. Eran trasportados
en unas galeras (naves), hacinados, vigilados continuamente y castigados
fuertemente al menor intento de desobediencia, por las que le imponían torturas
hasta el suplicio, ya sea aplicando latigazos, poniéndolos en el cepo, cadenas,
grilletes, para someterlos, sin importar su vida ni su salud. En 1525 se empezó a
usar el carimbo, que es el hierro al rojo vivo con el que se marcaba al esclavo
para legalmente poder importarlos.

Por todas estas etapas que tenía que pasar desde que comenzaba la persecución
en su tierra natal, el traslado hasta la costa, los días de espera encerrados
esperando ser embarcados para América y durante la larga travesía, muchos no
sobrevivían. ¿Cómo es posible imaginar que venían con sus instrumentos
musicales debajo del brazo percutiendo, cantando, y danzando? Ni siquiera
trajeron sus deidades en barro o madera. De esos primeros esclavos no hay
constancia escrita del lugar de procedencia, así que menos sobre su música, ni
los bailes específicos que traían, por eso sería irresponsable asegurar 400 años
después que esas rumbas famosas sea invento de África. Y aunque así fuera en
cuatro siglos tienen que haber sido infiltradas por otras influencias. Está
comprobado que todo su caudal religioso y musical lo tuvieron que reinventar en
América, con las nuevas maderas, con sus pieles, de ahí que cada país de
nuestro continente que le ha quedado reminiscencias de sus esclavos africanos,
tiene instrumentos musicales diferentes entre sí, producto del desarraigo y la
incomunicación con el país de origen.

Cuba fue de los primeros países del continente en tener negros esclavos y de los
últimos en poder liberarse, porque la abolición le llegó tardía y esta no implicó la
supresión definitiva de la esclavitud sino su ilegalidad. En 1880, el Partido
Autonomista, tras su gran campaña logran abolir la esclavitud, pero el régimen
colonial la sustituye por una transición denominada "patronato", que vino a
terminar en 1886. Sin embargo, las restricciones de que eran objeto los negros y
sus descendientes no fueron eliminadas totalmente, ya que por épocas les fue
prohibido tocar sus instrumentos, reunirse en su cabildos, salir a la calle el Día
de Reyes, etc.

Con el advenimiento de la república libre en 1902 poco a poco el negro se vio
liberado y los instrumentos creados en Cuba salieron a la calle, a la escena del
teatro, a los salones de bailes y se exportaron junto con nuestros ritmos
afrohispanocubanos, pero demoraron hasta 1938 que se les permitiera
oficialmente salir en el carnaval de La Habana en la comparsas.

Con este breve recorrido por la historia de África y sobre el proceso de la
esclavitud en América, pasamos a conocer qué cosa es Rumba y qué es
guaguancó, lo mismo qué instrumentos musicales se utilizan para interpretarlas y
dónde se crearon estos instrumentos.

Veremos además algo sobre la rítmica que se interpretaba en África y la que se
creó en Cuba, lo que seguramente no saben estos músicos que tan
"ingenuamente" dicen que
"en África nació la rumba y el guaguancó".

Continúa.-

Parte II de II
Por María Argelia Vizcaino

Décadas atrás cuando escuchaba el disparate sobre la Salsa que no es basada en
la música cubana y sobre todo esto último tan ilógico, de que la rumba y el
guaguancó nacieron en África, me incomodaba y sufría por la impotencia de no
poder demostrar públicamente el error. En estos momentos me da pena con todo
aquel que continúa repitiendo esta teoría absurda, porque existe demasiada
información fidedigna para caer en lo mismo. Por supuesto que sufro, pero por
ver que la ignorancia sigue progresando, ya que la maldad de los cubanofóbicos
solo los daña a ellos mismos al hacer el ridículo con sus aseveraciones nada
probables.

Cuando una persona medianamente instruida escucha a un grupo como La
Excelencia repetir en una de sus canciones
"En África nació la Rumba y el
Guaguancó"
, se da cuenta que está ante unas personas que no ofrecen
credibilidad, ya que poseen unos conocimientos muy pobres de la música que
interpretan. Todo el que se dedique a una función pública debía superarse para
no decir disparates, mucho más los artistas y compositores. Existen productores
capacitados, que se dedican a investigar en fuentes confiables, hay consultores
que pueden ayudar al respecto, lo mismo que hacen los que cuidan la imagen de
un artista también se asesoran con el lenguaje de sus canciones.

No he podido saber quien es el autor del tema de marras, pero estamos seguros
que tan culpable es el que mata la chiva como el que le amarra la pata. Por eso
me pregunto si los que así componen y los que esto interpretan sabrán qué cosa
es rumba. Quiero pensar que no lo saben para no creer que lo hacen
pérfidamente.

Para ilustrarlos les traemos unos fragmentos de Helio Orovio sobre música
cubana en la que define que
"Es incuestionable que la rumba, como un hecho o
complejo artístico, tuvo su origen en el sórdido barracón o cuarterías donde mal
vivían hacinados los esclavos africanos y criollos, y complementariamente en
las cuarterías urbanas de La Habana conocidas también por solares. Del
barracón procede la rumba columbia, llamada así por existir un paraje rural en
la provincia de Matanzas, denominado de igual forma, donde se celebraban
grandes y frecuentes timbas o rumbas; y del solar habanero, el guaguancó,
nombre onomatopéyico cuya semántica ha sido imposible conocer, y el yambú."

Es "incuestionable", o sea que no caben preguntas ni dudas. Sin embargo, los
cubanos no negamos que el origen remoto de la rumba es africano, pero también
sabemos en las condiciones que llegaron los esclavos, las distintas etnias que
representaban, igualmente sus lenguas, sus creencias, como sus bailes y cantos,
todos vueltos a recrear en el nuevo país, bajo difíciles circunstancias y siglos
evolucionando.

Así nacen en Cuba instrumentos para sus ritos religiosos y para interpretar esas
rumbas por licencia expedida en 1839 por el gobernador Ezpeleta, y a partir de
entonces los afrocubanos crean las Congas que como sus primos hermanos
tambores Yuka, son tres: Tumba o Tumbadora (aunque para algunos es Conga
Bajo); Llamador o Conga (que es el tambor intermedio) y Quinto o Requinto
(este último es el más pequeño que da un sonido agudo, y es el preferido para la
improvisación); inventan la Tumbadora que es muy similar al tambor Conga, que
también se le llama Tambor Congo y a veces se le dice Tumba y hasta
Tumbador, es la que más se usa en las orquestas populares; el Bongó que como
decía Fernando Ortiz en «De la Rumba y el Bongó en polémica», en 1936, que
«es creación de Cuba libre», agregando en el mismo párrafo: «surge cuando la
música mulata, engendro de su madre África y su padre peninsular, pueda ya
alternar sin esquiveces, reclamar derechos y exhibir sus valores»; las Pailas (mal
llamadas timbales), indispensables en todos los conjuntos o charangas que
toquen un Danzón, y en esas rumbas callejeras y de salón, que unidas a las
claves que son del siglo anterior, se conjugan en la nueva sonoridad
influenciados por la melodía española e instrumentos europeos como la
trompeta, que originalmente fue un cornetín. Detalles pueden ser leídos en
Instrumentos Musicales Creados en Cuba
www.mariaargeliavizcaino.com/m-
InstrumentosMusicalescubanos.html .

Por lo que de África es solamente el origen, es como el tango argentino que no
se puede decir que sea cubano aunque el origen les haya llegado de la mayor de
las Antillas, así como el merengue dominicano y el jazz de New Orleans. Otro
disparate sería decir que la Calenda interpretada en Uruguay es africana. Sin
dejar de imaginar que Brasil y Cuba se podrían disputar ciertos ritmos por su
mismo origen congo y sin embargo, cada uno se ha respetado lo que ha nacido
en su territorio, que ha sido bastante, pues ambos son los países del hemisferio
más prolíficos en ritmos, lo que los brasileños tienen la suerte de ser respetados
como tal.

Y si les parece mucho que ni los instrumentos con que se ejecutan las rumbas
son africanos, y el idioma con que se canta es español, con una melodía de
cadencia andaluza, más un concepto armónico que África no poseía, hay que
agregar que el ritmo tampoco es africano.

Sí, es cierto que la rítmica africana como la cubana tiene un conteo de 8. Ese
conteo se hace a partir de la duración que toma bajar y subir las manos
marcando a dos tiempos en la piel del tambor, lo que hace la célula matriz del
africano de 3,3,2. Pero en Cuba el criollo la cambió al 2 x 4 que no se conocía
en África. Para Natalio Galán, según escribe en Cuba y sus Sones el conteo
fundamental del africano es la alternancia del 3 más 2 y es en Cuba que se le
pone contratiempo. Tanto la tradición europea como la africana no conocían de
este ritmo gestado en nuestro país. Sin embargo, los cubanos usan el tambor
conga como base con su fórmula rítmica que depende de otros tambores, si se
demora el primer percusionista un octavo de segundo su entrada, se perdería
toda la intención, por lo que esos ejecutantes tienen que ser bien diestros con
gran oído musical y esto se lo debemos a la fuerte herencia africana y lo hemos
comprobado al escuchar en la liturgia yoruba cuando tocan sus tambores batás,
pero eso no quiere decir que lo que se hace con la rumba no sea cubano.

Definitivamente la influencia africana en nuestro país es innegable como también
lo es la española, sin ambos no existiría el mulato que es en realidad lo que
llamamos "afrocubanos" dejando fuera al español y todos los demás europeos
que vinieron a nuestro país, cuando en realidad sería, como en el caso de la
creación de la rumba "afro-hispano-cubano". Pero aquellos que conservaban
prejuicios raciales tuvieron gran parte de la culpa, ya que no aceptaban la
cubanidad de la rumba, y aseguraban que eran tangos africanos, hasta que en el
siglo XX estudiosos como Fernando Ortiz, Alejo Carpentier, Natalio Galán, Dr.
Cristóbal Díaz Ayala, Helio Orovio, han comprobado su nacimiento en nuestro
país.

Me imagino, de ahora en adelante, de no existir malos instintos esta agrupación
cuando se entere de que se han equivocado en su aseveración, regrabarán la
canción diciendo: "En Cuba  nació (mejor nacieron) la rumba y el guaguancó, y
después llegó la salsa para darle más sabor". Ya se ha dicho por algo que errar es
de sabios, cualquiera se equivoca, pero si conociendo la falta no sacamos el
delicado pie, sería pata a la que hay que herrar, que creo sepan a quienes se les
aplica.

Esto me recuerda al maestro Arsenio Rodríguez que en una de sus populares
canciones se burlaba de algunos ingeniosos mitómanos cantando: ”Muchos
discuten de rumba pero ni siquiera saben que cosa es columbia o guaguancó”,
pero pregunto yo a esos seguidores de la "salsa" que no saben que la rumba
nació en Cuba ¿sabrán quién es Arsenio Rodríguez?


Un estudio más completo sobre la rumba puede ser leído visitando directamente:
www.mariaargeliavizcaino.com/m-musica.html
Opiniones sobre este trabajo pueden
ser enviadas escribiendo a
mariaargelia@hotmail.com

OPINION DE PAQUITO D'RIVERA

Original Message ——
From: paquito1@aol.com
Sent: Wednesday, December 26, 2007 1:04 AM
Subject: Re: La rumba y guaguancó nacieron en Cuba

Aunque de raíces africanas (y europeas), El Samba es
de Río de Janeiro, el Merengue dominicano, la Bomba y
la Plena de Puerto Rico y el Jazz, norteamericano.
«Esta música es nuestra, no africana. No América, no
Jazz», decía categóricamente el gran baterista negro Art
Blakey. Lo mismo puede decirse de los incontables
estilos musicales de la Isla de Cuba.
Aunque yo sea hijo de Tito y Maura, y mucho aprendí
de ellos, ni me llamo exactamente como ellos, y al igual
que ellos y todos los demás seres humanos (y no
humanos), tengo mis propias características. Es
inconcebible que al cabo de mas de 500 años, aun se
insista en endilgarle esa carta de ciudadanía africana a
estilos musicales que nacieron en el Nuevo Mundo.

Paquito D’Rivera
Músico, clarinetista, saxofonista, compositor, productor,
escritor, nacido en La Habana el 4 de junio de 1948.

www.
paquitodrivera.com

OPINION DE JOSE ALBERTO REY PEREZ

Date: Thu, 3 Jan 2008 11:27:01 +0100
Hola, ¡Feliz 2008! Leí el artículo de la rumba y está muy
bueno. Lo curioso de esto es que aquí en Europa hay
miles o millones de africanos que estudian o emigran y
yo he participado de sus fiestas y he visto sus bailes e
incluso he participado de sus workshop de percusión y
no tiene nada que ver con la rumba (guaguancó,
columbia, yambú y la jiribilla) incluso tengo conocidos
percusionistas de Nigeria, Zaire que se maravillan de la
sonoridad de la percusión cubana. Y sí, he encontrado
similitud de sonidos en la música que tocan en la
actualidad los del África, pero solo con los ritmos o
música que se usa para los bailes de los Orishas del
Panteón Yorubá cubano, ahí sí se puede decir que llegó
del Africa, y me comentan los africanos que en Cuba se
mantiene en estado puro como era para sus
antepasados. Pero la rumba como tu dices y como yo
he ido investigando cuando voy a España, está dentro
de la métrica del flamenco andaluz. Mira cuando
bailamos el guaguancó y sacamos el pañuelo y
hacemos un bacunao y nos pasamos el pañuelo por la
cabeza y por los hombros y lo enseñamos, eso viene
del rito gitano de la prueba del pañuelo para comprobar
la virginidad de la futura esposa y el padre del novio
orgulloso de la mujer que tendrá su hijo baila con el
pañuelo haciendo los mismos movimiento que el negrito
que fue esclavo o criado en la casa de los señores
blancos cuando hacían sus rumbitas en su solar. Me da
pena por la orquesta la Excelencia.
No te canso más,
José Rey

José Alberto Rey Perez — Instructor, bailarín, DJ.,
coreógrafo. Nació en La Habana. Graduado de pedagogía.
Perteneció al grupo Irrumpe del Teatro Nacional, que dirigía
Roberto Blanco. Desde 1996 está dedicado a dar a conocer en
Hungría los secretos del baile del Casino (o Salsa) y sus
encantos, y los bailes típicos del Caribe y de Latinoamérica.
Como profesor de baile ha fundado la academia “Salsa
Tropical Dance Studios” en Hungría.
www.salsadecuba.hu
Artículo relacionado de Joe Noda

Amigos y amantes de la buena música,

Hace poco, tuve la oportunidad de escuchar un tema
grabado por una orquesta neoyorquina. Me lo mandaron
como un mp3 por e-mail.

Estaba muy buena la orquesta, el arreglo, la
interpretación vocal y.....como ñapa le pusieron un
tremendo titulo. "La Salsa y el Guaguancó"

Al fondo: PURA MUSICA CUBANA. Fíjate que el titulo te
lo dice todo: "La Salsa y el GUAGUANCÓ" (el énfasis es
mío)

Y como siempre, a los músicos se les olvido rendirle
merito y respeto a los cubanos....pero a ver, ¿qué otra
cosa se puede esperar?  O como dicen los
gringos......What else is new?

Según la letra, la salsa y el guaguancó llegaron a NY
directamente desde el continente africano, sin hacer
escala en La Habana, Oriente, Camaguey, Matanzas,
Las Villas, Pinar Del Río, Veracruz, Maracaibo, Caracas,
Cartagena, Santa Marta, Baranquilla, Curacao, San Juan
o Santo Domingo.

He aquí otro senario.... últimamente me llegó otra
producción de pura música montunera, con el título de
"Desde la mata", que tampoco menciona a la isla donde
crece (metafóricamente) la tal llamada "mata", o sea que
no menciona a la isla de su origen sino a otra isla muy
cercana. Para estos músicos, no existen las palabras
"música cubana" o "Cuba". Solo existe lo suyo. Que falta
de respeto. Ese disco se quedará en el zafacón del
recuerdo, por mas bueno que sea.

Me puse a revisar la "discoteca" mia, que cuenta con
mas de 5,000 mil LP's y sabe Dios cuantos 45's, 78's y
CD's, y encontré uno de mis favoritos discos grabado
por la  Sonora Ponceña; me llamo la atención en
especial el tema titulado "El Guaguancó Nació en La
Habana", cuyo título original fue "A Los Barrios" (grabado
primero en Cuba por el grupo guaguancosero LOS
PAPINES). Noté la excelente interpretación y arreglo de
La Sonora Ponceña. Pero al escucharla de nuevo,
después de tantos años, encontré que le faltaba algo en
la siguiente letra.....

A continuación la letra original:

"Pongan atención señores, a este lindo guaguancó.....
Hoy le cantamos a todos los barrios, un bonito
guaguancó,
Que sepan apreciar, lo que le canto yo, que sepan
apreciar lo que le canto yo,
Mi guaguancó, no es una columbia, hay que saberlo
tocar...
El guaguancó nació en La Habana y hay que saberlo
tocar...."

Tome un suspiro e inmediatamente pare la aguja....right
here I stopped dead in my tracks and brought the needle
back to that spot again. Y esta fue mi observación.

Said line...dicha linea...."El guaguancó nació en La
Habana y hay que saberlo tocar"...había sido eliminada
de la canción.....that one (significant) line had been left
out!

Then came this line...a continuación se escuchó esta
línea...

"El tumbador es que lleva el ritmo, y no se le pue' apurar,
El tres (golpes), el que va marcando, para que'l quinto
pueda repicar".

And then came that same line again...y de nuevo repitió
la línea...

"Que sepan apreciar, lo que le canto yo, que sepan
apreciar lo que le canto yo,
Mi guaguancó, no es una columbia, hay que saberlo
tocar...
El guaguancó nació en La Habana y hay que saberlo
tocar...."

AGAIN, the last line was left out....on the repeat as
well....DE NUEVO se le habian olvidado cantar esa frase
tan clave..."El guaguancó nació en La Habana y hay que
saberlo tocar...."

Que extraño me parece, que en la contraportada del LP
el título se lo cambiaron para
"El Guaguanco Nació En
La Habana"
, pero sin embargo esa misma línea (que se
repite dos veces) la eliminaron de la grabación.

Whether in retrospect or in the moment, one has to
invariably ask (mirando hacia el pasado o con el ojo en
el presente, hay que hacerse esta pregunta)......

"Hasta cuando señores (y señoras)?" Porque tanta
indiferencia sobre el origen de este ritmo netamente
cubano....?  What gives?


Un saludo salsero y guaguancosero,
KAIROA

"La ignorancia es el enemigo más grande de un
pueblo"
Opiniones recibidas por el artículo
de María Argelia Vizcaíno
Espere un poco a que
termine de cargar
e-mail  -  
mariaargelia@hotmail.com
RECOMIENDA
DICCIONARIO DE TALENTOS ARTÍSTICOS CUBANOS EN EL EXILIO
Copyright © 2008 María Argelia Vizcaíno
Material de consulta con Derechos Reservados conforme a la ley
Queda prohibida la reproducción total o parcial de todo lo que aparece en esta página (web.
blog, etc.), por cualquier medio o procedimiento, sin para ello contar con la autorización previa,
expresa y por escrito de María Argelia Vizcaíno. Cualquier forma de utilización no autorizada le
será aplicada lo establecido en la ley federal del derecho de autor. Información puede encontrar
visitando
http://www.copyright.gov/
Por favor, no omita el nombre del autor ni la fuente de dónde
fue publicado cualquier escrito que copie y distribuya. Hay que
respetar los derechos de los autores, que es respetarnos a
nosotros mismos. Gracias.
María Argelia Vizcaíno